当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《圣经》本身是一部重要的文学作品,它对欧洲文学的影响绝不能低估。欧洲文学史上的许多伟大作品都取材于《圣经》,如英国作家弥尔顿的长篇史诗《失乐园》、班扬的《天路历程》,俄罗斯作家托尔斯泰的《复活》等都受到《圣经》的影响。阅读《圣经》的人是如此之多,研究它的著作也是汗牛充栋,以至于形成了一种专门的学问,叫"圣经解释学"。《圣经》在文学上也有极高的成就,它被翻译成几十种文字,几乎是欧洲每一种民族语言的第一个范本。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《圣经》本身是一部重要的文学作品,它对欧洲文学的影响绝不能低估。欧洲文学史上的许多伟大作品都取材于《圣经》,如英国作家弥尔顿的长篇史诗《失乐园》、班扬的《天路历程》,俄罗斯作家托尔斯泰的《复活》等都受到《圣经》的影响。阅读《圣经》的人是如此之多,研究它的著作也是汗牛充栋,以至于形成了一种专门的学问,叫"圣经解释学"。《圣经》在文学上也有极高的成就,它被翻译成几十种文字,几乎是欧洲每一种民族语言的第一个范本。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The Bible itself is an important literary works, its European literature must not be underestimated. European literature in the history of many great works are based on the Bible, such as the British writer John Milton's long epic "Paradise Lost, Bunyan's" Pilgrim's Progress, "the Russian writer Tol
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The Bible itself is an important literary works of the European literature, and it must not be underestimated the impact. On the European literary history of the many great works have borrowed from the Bible, such as the British writer of Milton's Paradise Lost the epic length of course, the journey
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The Bible itself is an important literary work, its influence on European literature must not be underestimated. Many great works of literature in Europe are taken from the Bible, such as the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭