当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Our growth-stage investments provide ramp-up funding for innovators who have shown solid market potential. We look to partner with breakout companies on the fast track to success, typically investing between $10 million to $75 million to help accelerate business momentum.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Our growth-stage investments provide ramp-up funding for innovators who have shown solid market potential. We look to partner with breakout companies on the fast track to success, typically investing between $10 million to $75 million to help accelerate business momentum.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们的成长阶段的投资提供斜坡上升显示了坚实的市场潜力的创新资金。我们期待着与突破公司的合作伙伴,成功的快车道上,通常投资10万美元之间,至7500万美元,以帮助加快业务发展势头。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的成长阶段提供投资风力发电的建设资金有了稳固的市场潜力创新者。 我们期待与合作伙伴有休息快速跟踪,取得成功的公司,一般情况下投资10元至000万美元至75美元美元,以帮助加快企业的冲劲。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们的成长阶段投资为显示了坚实市场潜力的创新者提供舷梯资助。 我们在快速轨道看与断裂公司成为伙伴到成功,典型地投资在帮助的$10百万之间到$75百万加速企业动量。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们的成长阶段投资组建为提供资金显示固体市场潜在的创新者。我们期待与漏钢公司合作伙伴上快速轨道成功,通常投资之间 10 万元至 75 万元帮助加快业务的发展势头。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们的成长阶段的投资提供暂缓执行对显示了纯质的市场潜力的改革者的资助。我们打算在对于成功的成功捷径上与脱逃公司合伙,通常在一千万到七千五百万美元之间投资帮助加速商业动量。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭