当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:acquaintances, and co-workers. The post office advises customers to mail early in the season and avoid the Christmas rush. Some people heed the advice; others wait until the last minute and then are upset when their loved ones have not received the greeting card or the present which they sent.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
acquaintances, and co-workers. The post office advises customers to mail early in the season and avoid the Christmas rush. Some people heed the advice; others wait until the last minute and then are upset when their loved ones have not received the greeting card or the present which they sent.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
熟人和同事。邮局建议客户在赛季初邮寄,避免在圣诞节繁忙。有些人听取意见,等到最后一分钟,然后生气,当自己的亲人还没有收到他们送贺卡或礼物。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
朋友和同事们。 建议客户在邮件的邮局在季初的圣诞节,避免匆忙。 一些人注意有关的意见;其他人等待,直到最后一分钟,然后将底当他们的亲人还没有收到的贺卡或本该他们发送。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相识和工友。 邮局劝告顾客季节初邮寄和避免圣诞节仓促。 某些人注意忠告; 其他等待直到高潮性然后生气,当他们家族未接受他们送的贺卡或礼物时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
熟人和同事。邮政署建议客户邮寄早在季节和圣诞办证。有些人听取意见 ;其他等到最后一分钟,然后打乱当自己的亲人没有收到贺卡或他们送的礼物。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
熟人,同事。邮局建议客户早在季节寄,避免圣诞节突进。一些人注意建议;另外的等候直到最后一刻,然后在他们的被喜欢的没有收到过贺卡或他们发送的礼物时被打翻。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭