当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:据美国和英国的软进口商称,与在本国购买软件服务相比而言,购买印度相应的软件服务,能节约 40%-50%的成本。而印度正是利用其“价廉物美”的人力资源发展软件产业的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
据美国和英国的软进口商称,与在本国购买软件服务相比而言,购买印度相应的软件服务,能节约 40%-50%的成本。而印度正是利用其“价廉物美”的人力资源发展软件产业的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
According to the U.S. and UK soft importers said that compared with the purchase of software services in the country to buy India's software services that can save 40% -50% of the cost. India is "cheap" human resources development in the software industry.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
According to the United States and the United Kingdom's soft importer in the country, with the purchase of the software, by contrast, had purchased the software services India, to save 40% - 50% of the cost. In India it is use of its "good" human resources development of the software industry.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
According to American and England's soft importer stated that, with purchases the software service in our country to compare says, purchases the Indian corresponding software service, can save 40%-50% cost.But India is precisely uses it “the low-price quality merchandise” the human resources develop
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
According to United States and United Kingdom soft importers said, compared with buying software in their service, buy India's software services can save 40% per cent of the cost. India is the use of the "price" of human resource development of the software industry.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭