当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2009年,我们第一次买房子,我们都没有什么经验。我怕别人知道他没有签证,所以所有的手续都是由自己来办理。后来,银行不同意在房产证上加他的名字了。我感到很愧疚,他却不在意这个事情。他觉得我们之间没有分彼此,尤其在物质上。因为我对他来说很重要,他所给予我的一切都是心甘情愿的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2009年,我们第一次买房子,我们都没有什么经验。我怕别人知道他没有签证,所以所有的手续都是由自己来办理。后来,银行不同意在房产证上加他的名字了。我感到很愧疚,他却不在意这个事情。他觉得我们之间没有分彼此,尤其在物质上。因为我对他来说很重要,他所给予我的一切都是心甘情愿的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In 2009, the first time we buy a house, we do not have any experience. I'm afraid that the others know that he did not have visas, so all the formalities are handled by their own. Later, the banks do not agree on the real estate license his name. I felt guilty, but he do not care about this matter.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 2009, the first time we buy a house, we have little experience. I am afraid that people know that he did not have a visa, so all the formalities are done by themselves. Later, the Bank does not agree with the premises on the his name. I feel very guilty, but he don't care about this matter. He fe
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In 2009, we first time buy the house, we do not have what experience.I feared others knew he does not have the visa, therefore all procedures all are handle by oneself.Afterwards, the bank intended to in the real estate evaluator to add his name differently.I felt very guilty, he actually pays no at
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In 2009, we bought a House for the first time, we do not have any experience. I'm afraid someone else knew he had no visa, so all the formalities are handled by themselves. Later, the banks had intended to put his name on the title deed. I feel very guilty, but he is not the thing. He feels that we
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭