当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Would like to clarify that the shipment should be 14 cartons instead of 11 cartons, have revise as attached.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Would like to clarify that the shipment should be 14 cartons instead of 11 cartons, have revise as attached.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
想澄清,货物应该是14箱,而不是11箱,修改为重视。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要澄清的是,《货物应14箱而不是11箱,已修订为连接。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
希望澄清发货应该是14个纸盒而不是11个纸盒,有修订如附有。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
想澄清,装运应该是 11 纸箱,而不是 14 箱所附了修订。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
想要阐明那发货应该是 14 个纸盒而非 11 个纸盒,有修订如附加。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭