当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At the beginning of 2000, my father and mother divorced. At that time they had almost 60 years old, the traditional Chinese traditional concept of age the divorce is very shameful. Although I had to try to mediate the matter, but did not play what role. Later, their conflicts increasingly fierce, I was10 thousand miles是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At the beginning of 2000, my father and mother divorced. At that time they had almost 60 years old, the traditional Chinese traditional concept of age the divorce is very shameful. Although I had to try to mediate the matter, but did not play what role. Later, their conflicts increasingly fierce, I was10 thousand miles
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在2000年初,我的父亲和母亲离婚了。当时他们有近60岁的年龄,传统的中国传统观念,离婚是很丢人的。虽然我曾试图调解此事,但并没有起到什么作用。后来,他们的冲突日趋激烈,我was10一千英里新西兰,心里非常焦急和愤怒。常常以泪洗面,把自己在一个房间里,不要吃或喝
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在2000年初,我的父亲和母亲离婚了。 当时,有近60年的历史,传统的中国人的传统观念的离婚年龄是非常可耻的。 虽然我也试图调解这件事,但并未发挥什么作用。 后来,他们的冲突越来越激烈,我是10千里新西兰,在心焦虑万分,感到愤怒的。 往往在眼泪,把自己在一个房间,不吃东西或喝水
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在2000年初,我的父母离婚了。 那时他们有差不多60年,离婚是非常卑鄙的年龄的繁体中文传统概念。 虽然我必须设法斡旋问题,但没有扮演什么角色。 以后,他们的冲突越来越剧烈, I was10新西兰的一千英哩,在心脏非常急切和恼怒。 经常哭泣,投入自己在屋子里,不要吃也不要喝
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 2
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭