当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Discharge: The termination of a party’s obligations arising under a contract. Discharge occurs either when:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Discharge: The termination of a party’s obligations arising under a contract. Discharge occurs either when:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
放电:终止合同项下产生的党的义务。放电发生或者当:
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
排放:端接所产生的义务的一方在一个合同。 放电就会发生这种情况:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
放电: 党的义务的终止升起根据合同的。 放电发生二者之一,当:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
放电: 一方所规定的义务的合同的终止。放电发生情况时:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
释放:在一份合同下出现的一个聚会的义务的终止。释放发生也当:
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭