当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“有害于宗教信仰、宗教感情或者民间信仰的”不能作为商标,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“有害于宗教信仰、宗教感情或者民间信仰的”不能作为商标,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"Harmful to religion, religious feelings, or folk religion" can not be used as trademarks,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"detrimental to religious belief, religious feelings or beliefs of the people" cannot be used as trademarks.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Harmfully in the religious belief, the religious sentiment or the folk belief” cannot take the trademark,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Harmful to religious beliefs or folk beliefs, religious feelings" cannot be used as a trade mark,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭