当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:事业单位作为我国各类人才的集聚地,影响着国民经济的发展和综合国力的提高。而人才作为第一资源,是我国事业单位取得生存和获得发展的最为重要的因素和核心资本,这意味着事业单位人力资源管理工作面临着全新的挑战。没有现代高效的人力资源管理工作,既无法充分调动事业单位工作人员的积极主动性和创新性,又在很大程度上影响了我国事业单位的整体形象和声誉。本文通过对我国事业单位人力资源管理发展现状的分析,不难发现,在人力资源管理上存在理念认识不足、资源配置不合理、培训开发不健全、激励不完善以及绩效考核不到位等问题。因此,在对以上问题深入分析的基础上,提出了与之相适应的解决对策,希望有助于我国事业单位建立起现代高效的人力资源管理体制。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
事业单位作为我国各类人才的集聚地,影响着国民经济的发展和综合国力的提高。而人才作为第一资源,是我国事业单位取得生存和获得发展的最为重要的因素和核心资本,这意味着事业单位人力资源管理工作面临着全新的挑战。没有现代高效的人力资源管理工作,既无法充分调动事业单位工作人员的积极主动性和创新性,又在很大程度上影响了我国事业单位的整体形象和声誉。本文通过对我国事业单位人力资源管理发展现状的分析,不难发现,在人力资源管理上存在理念认识不足、资源配置不合理、培训开发不健全、激励不完善以及绩效考核不到位等问题。因此,在对以上问题深入分析的基础上,提出了与之相适应的解决对策,希望有助于我国事业单位建立起现代高效的人力资源管理体制。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As part of the country's institutions and professionals of various kinds of concentrated in the national economy, and impact of development and increasing the overall power. And as the primary resource, it is survival and made my institution for the development of the most important factors and core
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The institution gathers as our country each kind of talented people, is affecting the national economy development and the comprehensive national strength enhancement.But the talented person took the first resources, are Our country Institution obtain survive and obtain the development the most impo
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Institution as a gathering place of all kinds of talent in China, affecting the development of the national economy and overall national strength and improve. Talent as a first resource, is the survival and development of China's public institutions has most important factors and core capital, which
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭