当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:低调说法是一种明抑实扬,言轻意重的含蓄说法,用来表达令人不快的事物时,效果委婉,听者易于接受。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
低调说法是一种明抑实扬,言轻意重的含蓄说法,用来表达令人不快的事物时,效果委婉,听者易于接受。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The low-key argument is a next suppressing the real Yang, words lightly heavy implicit argument, used to express the unpleasant things, the effect of euphemism, the listener easily accepted.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Low-key is a real-time speaker of the State, the light and subtle, used to express when something unpleasant, and the results interpreted, easy to accept.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The low key view is one kind of Ming Yishi raises, the word light Italy heavy implicit view, uses for when expresses the unpleasant thing, the effect is tactful, the listener easy to accept.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Low profile are real inhibition by a Ming-Yang, light weight of the implicit argument, when used to express something unpleasant, effects of euphemisms, listeners are easy to accept.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭