当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:今天的你效率很不错呢,可以说是万事OK的一天啦。只要觉得可行的事情就行动吧。可以比别人先一步预测出接下来的走向,当然也就能先下手为强抢到先机了。好奇心旺盛不过却不会粗枝大叶的,头脑可灵活得很呢。对细密的计算工作足可胜任的一天,需要花费力气的工作先放到一边,今天以事务性、计算性的工作为优先吧。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
今天的你效率很不错呢,可以说是万事OK的一天啦。只要觉得可行的事情就行动吧。可以比别人先一步预测出接下来的走向,当然也就能先下手为强抢到先机了。好奇心旺盛不过却不会粗枝大叶的,头脑可灵活得很呢。对细密的计算工作足可胜任的一天,需要花费力气的工作先放到一边,今天以事务性、计算性的工作为优先吧。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Today's efficiency is very good it can be said that everything is ok day. Think feasible action. Than others, the first step to predict the next trend, of course, will also be able to strike first to the opportunities for robbery. Curiosity but it will not sloppy, the mind can be very flexible it. E
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Today's your efficiency is a good thing can be OK 10,000 a day. As long as they think it's feasible on the Action bar. More than anyone else can be a first step in predicting the next move, and of course it will also be able to pre-empt a first down. Curiosity for everything but it will not be slapd
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Today your efficiency is very good, may say is all things OK one day.So long as thought the feasible matter moves.May compare others one step to forecast first meets down the trend, certainly also could the he who strikes the first blow has the advantage snatch to takes the initiative.The curiosity
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Efficiency is very good you do today, one day can be said that everything is OK. Just thought of something. First step to predict the next trend than others, of course, will also be able to pre-empt robbed to the initiative. Strong curiosity has, however, not carelessness of mind is very flexible. D
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭