当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一次对一个女生如此心动,第一次陪女生去电影院,第一次送花给女生,第一次那么想牵一个人的手,第一次面对时不知言辞。如此这般 算爱吗是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一次对一个女生如此心动,第一次陪女生去电影院,第一次送花给女生,第一次那么想牵一个人的手,第一次面对时不知言辞。如此这般 算爱吗
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The first time a girl so seductive, the first time to accompany girls to the cinema, the first flowers girls, the first time you want to pull a person's hand, when the first face I do not know words. All this considered love you
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
For the first time, a girl is so excited the first time to go to accompany female cinema, the first flowers to girls, for the first time want to lead a person's hands, then, when the first time faces do not know words. This is the real love is calculated?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First time to a female student so heart movement, first time accompanies the female student to go to the movie theater, first time delivers the flower to the female student, first time that wants to pull a person's hand, first time facing when does not know the words.Thus and such and such calculate
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
So much about a girl for the first time, accompanied the girls go to the cinema for the first time, for the first time gave flowers to girls, want to hold someone's hand for the first time, do not know when the first words. And so is love
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
First knows a girl so, first accompanied girls to cinema, first send flowers to girls, first take one hand, first without knowing words. And so is love
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭