当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In recent years, the rapid development of the tourism industry in China, increasing tourism revenue as a proportion of national economy, in such an environment, relying on its advantages in Baili azalea scenic, and manpower planning and development led by the azalea tours-tourism resources, to stimulate the development是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In recent years, the rapid development of the tourism industry in China, increasing tourism revenue as a proportion of national economy, in such an environment, relying on its advantages in Baili azalea scenic, and manpower planning and development led by the azalea tours-tourism resources, to stimulate the development
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
近年来,在中国旅游业的快速发展,作为国民经济中的比重,增加旅游收入,在这样的环境中,依靠其在百里杜鹃风景区的优势,人力资源的规划和发展的杜鹃花之旅旅游领导资源,以刺激当地经济的发展,已经没有蟑螂的成就和贡献。同时,作为一个新的旅游景点,在困境中发展和发展的过程中,季节性,交通,环境,环境承载能力,产品开发,综合因素等方面遇到什么,我们需要转换,实现长期可持续和协调发展,旅游景区的发展?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
近年来,快速发展的旅游业在中国,旅游业日益成为以一定比例的国民经济收入,在这样一种环境下,依靠其优势在珠海柏丽鹃花风景如画、统筹规划和发展的主导的杜鹃花之旅的旅游资源,促进地方经济的发展,没有做出任何成绩和贡献的蟑螂的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
近年来,旅游业产业的迅速发展在中国,增长的旅游业收支作为国民经济的比例,在这样环境里,依靠它的好处在Baili杜娟花风景和杜娟花游览旅游业资源和发展带领的人力培养计划,刺激地方经济的发展,未做成就和贡献蟑螂。 同时,作为一个新的旅游胜地,在发展遇到的困难和发展、季节性、交通、环境、环境运载量、产品开发和联合因素过程中的其他方面,我们需要转换,达到什么风景点的旅游业发展的长期,持续和被协调的发展?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在近几年,快速发展的中国旅游产业、 增加旅游收入中所占比例的国家的经济,在这种环境中,依靠其在百利杜鹃风景名胜,优势和人力规划和发展为首的杜鹃花旅行团旅游资源,以刺激本地经济的发展作出了没有的成就和贡献的蟑螂。同时,作为一个新的旅游胜地,在发展和发展、 季节性、 交通、 环境、 环境承载能力、 产品开发、 和其他方面的综合因素,过程中遇到的困难我们需要什么要转换,实现长期可持续协调发展的风景名胜区旅游发展的?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭