当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:旅游业被称为“无烟工业”,是发展中国家的一种“经济催化剂”。中国旅游业总体上走向成熟,政府、业界和社会都在积极构筑诚信与质量。专家预测,中国旅游业将成为国民经济的强势产业和促进整个国民经济协调发展的动力产业。日照作为沿海开放城市,多年依靠沿海优势大力发展旅游业,已取得令人满意的效益。本文在国内旅游业研究的基础上,以山东省日照市的旅游业为重点,从日照旅游业的现状出发,运用SWOT分析法对日照旅游业进行综合分析,并在此基础上提出日照旅游业发展的建议。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
旅游业被称为“无烟工业”,是发展中国家的一种“经济催化剂”。中国旅游业总体上走向成熟,政府、业界和社会都在积极构筑诚信与质量。专家预测,中国旅游业将成为国民经济的强势产业和促进整个国民经济协调发展的动力产业。日照作为沿海开放城市,多年依靠沿海优势大力发展旅游业,已取得令人满意的效益。本文在国内旅游业研究的基础上,以山东省日照市的旅游业为重点,从日照旅游业的现状出发,运用SWOT分析法对日照旅游业进行综合分析,并在此基础上提出日照旅游业发展的建议。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Tourism is known as the "smoke-free industries, is a kind of "economic catalyst" . Overall, China's tourism industry to maturity, and the Government, the industry and the Community are actively build integrity and quality. Experts predict that China's tourism industry will become a strong national e
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The tourism is called “the tourism”, is the developing nation one kind “the economical catalyst”.The Chinese tourism moves towards as a whole maturely, the government, the field and the society all positively are constructing the good faith and the quality.The expert forecast that, the Chinese touri
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Tourism was known as "smokeless industry", is one of the developing countries, "economic catalyst". Tourism in China in General, mature, Government, industry and the community are actively building trust and quality. Experts predict that tourism will be the strength of the national economy in China
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭