当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第一,政府应该投资更多的钱在公共交通上,给公民提供更多的方便,另外严格管理道路限行时段,其次,限制公民汽车购买数量,从而改善交通道路质量。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第一,政府应该投资更多的钱在公共交通上,给公民提供更多的方便,另外严格管理道路限行时段,其次,限制公民汽车购买数量,从而改善交通道路质量。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
First, the Government should invest more money on public transport to provide more convenience to citizens, strict management of road limit line period, followed by restriction of citizens to the number of car buyers, thereby improving the quality of traffic and road.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
First of all, that the government should invest more money in public transport, give citizens more convenient, and strict management of road time-line, and second, the restrictions on citizens' purchase of vehicle number, thereby improving road quality.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First, the government should invest more money in the mass transit, provides more convenient to the citizen, moreover manages the path to limit the good time interval strictly, next, limits the citizen automobile purchase quantity, thus improvement transportation path quality.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
First, the Government should invest more money on public transport, to provide citizens with more convenient, and strict management of road restrictions, and secondly, restrict the number of civil car buying, resulting in improved traffic quality.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭