当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Les documents seront rédigés en Français, imprimés en 2 exemplaires dans un format standard (A0, A1, A2, A3, A4) et copiés sur un CD. Le traitement de texte utilisé sera WORD, le tableur EXCEL, et la réalisation des schémas se fera sous AUTOCAD.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Les documents seront rédigés en Français, imprimés en 2 exemplaires dans un format standard (A0, A1, A2, A3, A4) et copiés sur un CD. Le traitement de texte utilisé sera WORD, le tableur EXCEL, et la réalisation des schémas se fera sous AUTOCAD.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
文件在法国被写入标准格式(A0,A1,A2,A3,A4),打印一式两份,并复制到CD。将用于文字处理的Word,Excel电子表格,并计划的实施将是在AutoCAD中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些文件都将以书面形式在法国,在一个打印的副本2标准格式(a0、a1、a2、a3、a4)在cd上并将其复制 使用文本的处理将word、excel电子表格、实现图中下将autocad。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
本文在2个标本将被编写用法语,打印以一种标准格式(A0、A1、A2、A3, A4)并且从CD被复制。 半新的文本处理将是词,报表擅长,并且图的认识完成在AUTOCAD之下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
文件将用法文写的、 2 最佳 (A0、 A1、 A2、 A3、 A4) 的标准格式打印和复制到 CD 上。使用的 word 加工将是 WORD、 EXCEL 电子表格中,和架构的实现将 AUTOCAD 下。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Les 文件 seront rediges en 法语,非装填 en 2 exemplaires 担非格式标准 ( A0, A1, A2, A3, A4 )et 复制 sur 非 CD。Le traitement de texte 利用血清词, le tableur Excel, et la 实现 de 计划东南 fera 无价值之物 AUTOCAD。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭