当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:和英美人士受到赞 扬,大方地以“Thank you”欣然接受来回应表示一种礼貌相对,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
和英美人士受到赞 扬,大方地以“Thank you”欣然接受来回应表示一种礼貌相对,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
And Anglo-American who was commended for the generous responded that "thank you" to embrace a courtesy that the relative
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
And Britain and the United States are affected by Zambia, and generous to you " " Thank to embrace a courtesy response to said relative.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Receives the praise with the British and American public figures, accepts with pleasure naturally by “Thank you” back and forth should express one kind of politeness relatively,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
British and American people and was commended, and generous "Thank you" Welcome to respond to a polite,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭