当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:What was left when that firewas gone I thought it felt right, but that right was wrong All caught up in the eye of the storm!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
What was left when that firewas gone I thought it felt right, but that right was wrong All caught up in the eye of the storm!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是离开时,firewas了,我以为它认为正确的,但这种权利是错误的,都陷入风暴眼!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
什么是左firewas经历了我以为它认为,权利,但是,这种权利是错误的所有被卷入storm!眼
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
什么被留下,当那firewas去的I认为它感到不错,但那权利是在风暴的眼睛所有捉住的错误!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Firewas 去了,我以为它感觉不错,但这项权利是错什么离开时都陷入了 storm! 的眼睛
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
离开的当不在的那 firewas 我认为它正确,但是那个权利都是不适当的在风暴心目中赶上来!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭