当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:During the term of this Contract, the Employee shall not - either individually or in conjunction with others- be employed by, provide service for, or engage in business activities on behalf of third parties-whether being paid or being unpaid – without the Company’s prior written consent.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
During the term of this Contract, the Employee shall not - either individually or in conjunction with others- be employed by, provide service for, or engage in business activities on behalf of third parties-whether being paid or being unpaid – without the Company’s prior written consent.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本合同有效期内,雇员不得 - 无论是单独或联同其他聘用通过,被,提供服务的,或从事经营活动的代表所支付或者是无偿第三,无论政党 - 无该公司的前的书面同意。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在这个合同期间,雇员不单独地将-或者或与其他一道被雇用,提供服务为或者参与经营活动代表第三党是否是有偿的或是未付的-没有公司的预先的同意书。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在本合同的任期内,雇员不应-单独或与其他人一起-被采用的提供服务,或从事商业活动的第三方的代表-是否正在支付或未付的 — — 如果公司没有的事先书面同意。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这份合同的条款期间,员工将不 - 也单独地或搭配另外的被雇用所作,提供服务,或从事商业活动代表第三方-是否被支付或未付款的 - 没有公司的以前书面同意地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭