当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Considering the extremely “busy” period due to several things in progress (new building, new catalogue, coming Munich Electronica) and the bad market situation honestly we put the matter in stand by, at this moment.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Considering the extremely “busy” period due to several things in progress (new building, new catalogue, coming Munich Electronica) and the bad market situation honestly we put the matter in stand by, at this moment.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
考虑非常“忙”的时期,由于几件事情的进展(新建筑,新的目录,未来慕尼黑电子元器件)和坏的市场情况,我们诚实地把在独立的问题,在这一刻,。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
考虑到是很“忙”期间,由于一些东西在进行时(新的建筑,新的目录,来慕尼黑电子乐)和不良市场情况我们将诚信的问题,在这一时刻。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
就极端“繁忙”期间而论由于几件事进展中(新的大厦,新的编目,以后的慕尼黑Electronica)和坏市场形式诚实地我们投入了问题待命,在这片刻。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
老实说考虑非常"忙"期间,由于几个事情进展 (新建筑、 新的目录,来慕尼黑电子乐与舞曲) 和坏的市场的情况在我们把这件事的在这个时刻的立场。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
考虑到由于若干事情的非常“忙碌的”时期进行中 ( 新建造,新目录,来慕尼黑 Electronica ) 和糟糕的市场处境诚实地我们提出事情在站在旁边,在这个时刻。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭