当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:天下第一桥那就是“天下第一桥”。您看,两座山峰被一条长廊连在一起,形成天然桥洞,平时吞云吐雾,气势壮观雄奇.桥面宽约两米,长20余米,绝对高度350米。桥上苍松挺拔,桥边古藤垂挂,桥下深不可测。走在桥上,只见雾气蒸腾,松涛呼啸,石桥好像也颤颤悠悠,晃晃摇摇似的,令人惊心动魂。这里是张家界风景一绝,是大自然的一个奇迹。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
天下第一桥那就是“天下第一桥”。您看,两座山峰被一条长廊连在一起,形成天然桥洞,平时吞云吐雾,气势壮观雄奇.桥面宽约两米,长20余米,绝对高度350米。桥上苍松挺拔,桥边古藤垂挂,桥下深不可测。走在桥上,只见雾气蒸腾,松涛呼啸,石桥好像也颤颤悠悠,晃晃摇摇似的,令人惊心动魂。这里是张家界风景一绝,是大自然的一个奇迹。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
World bridge that is "world bridge". You see, the two peaks is a promenade together, forming a natural bridge opening, usually puff momentum spectacular and magnificent. Deck width of two meters, 20 meters long, the absolute height of 350 meters. The bridge upright pine trees, hanging bridge Furuto
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
One in the world bridge that is the one in the world. You can see, the two peaks is a promenade in a cave, forming a natural bridge, and cloud and mist, and spectacular bridge decks Hung-. two meters wide, 20 meters long, 350 meters high absolute. Also on the bridge, the bridge at the tall ancient v
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
First under heaven bridge that is “the first under heaven bridge”.You looked that, two mountain peaks by a corridor in the same place, are formed continually the natural aperture of bridge, usually smokes like a chimney, imposing manner magnificent sight male wonderful. Bridge floor width approximat
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The first bridge that was "the first bridge". You see, two peaks were linked together by a promenade, form a natural aperture, usually to smoke, the momentum of spectacular xiongqi. deck about two meters wide, over more than 20 metres long, and the absolute height of 350 meters. Bridge cangsong tall
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭