当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(2)启封赞赏。在国际社会,特别是在许多西方国家中,受礼人在接受礼品时,通常大都习惯于当着送礼人的面而立即拆启礼品的包装,然后认真地对礼品进行欣赏,并且对礼品适当地赞赏几句。这种中国人以前难以接受的做法,现在已经逐渐演化为受礼人在接受礼品时必须讲究的一种礼节。在许多国家,接受礼品之后若不当场启封,或是暂且将礼品放在一旁,都会被视为失礼之至。在涉外交往中接受礼品时,对此无必要予以注意。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(2)启封赞赏。在国际社会,特别是在许多西方国家中,受礼人在接受礼品时,通常大都习惯于当着送礼人的面而立即拆启礼品的包装,然后认真地对礼品进行欣赏,并且对礼品适当地赞赏几句。这种中国人以前难以接受的做法,现在已经逐渐演化为受礼人在接受礼品时必须讲究的一种礼节。在许多国家,接受礼品之后若不当场启封,或是暂且将礼品放在一旁,都会被视为失礼之至。在涉外交往中接受礼品时,对此无必要予以注意。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(2) unsealed appreciated. The international community, especially in many Western countries, the recipient an acceptance of gifts, usually mostly accustomed to the presence of the giver's face immediately demolished Kai gift packaging, and then really enjoy the right gift, and gifts appropriate appr
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(2) the seal. In the international community, in particular, in many Western countries, the ceremony in person receiving the gift, it is usually most accustomed to when the gift is immediately and remove the Kai gift packaging, and then carefully, and enjoy your gift for gift properly appreciated. T
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(2) breaks a seal the appreciation.In the international society, specially in many Western countries, accepts gifts the human when accepts the present, usually mostly is familiar with Yu Dang to give a present human's surface immediately to open opens the present the packing, then earnestly carries
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(2) the opening appreciation. The international community, in particular in many Western countries, Receive gifts of people at the time of accepting gifts, usually mostly accustomed to in the presence of gifts people and immediately dismantle Kai gift packaging, and then carefully to appreciate the
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭