当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:他那超凡脱俗﹑独具神韵的山水画艺世界中,在其黑﹑密﹑厚﹑重的画风中,在奇拙苍润﹑浑厚华滋的笔墨中,都蕴含着深刻的民族文化内涵与美学取向。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
他那超凡脱俗﹑独具神韵的山水画艺世界中,在其黑﹑密﹑厚﹑重的画风中,在奇拙苍润﹑浑厚华滋的笔墨中,都蕴含着深刻的民族文化内涵与美学取向。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
His a sight to behold, the unique charm of the landscape arts world, in its black, dense, thick, heavy style, odd humble the Cang Run, vigorous words of Wordsworth, contains a profound cultural connotation aesthetic orientation.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
He was excellent, unique individualistic art paintings in the world, in its black, thick, heavy, and the painting, in my humble opinions, but also bass Wah pen, there are deep cultural meaning and aesthetic orientation.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
His spiritual in the locality, the unique charm of the landscape painting in the art world, in his black or any secret or any thick, heavy in style, Zhuo Cang and odd run any thick ink of HIV AIDS in China, there are profound cultural connotation and aesthetic orientation.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
In his that unusual refined ﹑ alone charm landscape painting skill world, in its black ﹑ dense ﹑ thick ﹑ heavy picture wind, in the wonderful clumsy dark green Run ﹑ vigorous Hua Zi words, all is containing the profound national culture connotation and esthetics orientation.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭