当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Looking at the system from above, we are asking what it means: in other words, what semantic features are being realized by this particular set of options in the grammar. As already noted, in the case of MOOD the meaning has to do with the negotiation of speech-functional roles in dialogue: with basic categories such a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Looking at the system from above, we are asking what it means: in other words, what semantic features are being realized by this particular set of options in the grammar. As already noted, in the case of MOOD the meaning has to do with the negotiation of speech-functional roles in dialogue: with basic categories such a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种矩阵可以用于探测的准确性的一个复杂的系统网络:如果不是可以找到例子的一个或多个单元格的一个矩阵,这意味着该系统网络的组合预测的系统性条款规定的不存在。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
看系统从上述,我们问什么它意味: 换句话说,什么语义特点由这特殊套选择在语法体会。 如已经被注意,在心情情况下意思必须处理讲话功能角色的交涉在对话的: 以基本的类别例如声明和问题(信息交换),命令和提议(物品&服务交换)和可变物复杂网络和口头互作用更加精美的类别。 我们这里不会追求语义分析; 但我们也许注意到,资源和方法为代表语义类别正式是完全相同和用于lexicogrammar的那些。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从上面的系统来看,我们要求意味着什么: 换句话说,哪些语义功能正在实现由这组特定的语法中的选项。正如已经指出,心情含义已做语音功能的角色,在对话中的谈判的情况下: 与如语句和问题 (信息交流)、 命令和报价 (交换的产品科技服务) 和变量的复杂网络的互动语言更微妙类别的基本类别。我们不应追求的语义分析在这里 ;但我们可能会注意到的正式与校对中使用相同的资源和方法表示语义类别。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这样的基体可能在探查一个复杂系统网络的准确性中使用:如果无法为一个矩阵的基层组织之一或者更多发现例子,这表示系统网络预测不存在的系统的条款的组合。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭