|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:理解和运用英语习语往往存在着许多的问题, 所以英语习语的翻译起着很重要的桥梁作用, 翻译不当会影响沟通和交流,翻译工作者必须高度重视英语习语中相关的文化背景知识以及两种文化之间的差异. 一个优秀的翻译工作者必须努力学习两种语言和相关的文化背景知识,并且大量实践, 只有这样, 才能在英语习语翻译中做到信、达、雅。。 本文将通过举例说明的方法,向大家介绍主要四种翻译方法,直译法,意义法,注释法,套用法。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
理解和运用英语习语往往存在着许多的问题, 所以英语习语的翻译起着很重要的桥梁作用, 翻译不当会影响沟通和交流,翻译工作者必须高度重视英语习语中相关的文化背景知识以及两种文化之间的差异. 一个优秀的翻译工作者必须努力学习两种语言和相关的文化背景知识,并且大量实践, 只有这样, 才能在英语习语翻译中做到信、达、雅。。 本文将通过举例说明的方法,向大家介绍主要四种翻译方法,直译法,意义法,注释法,套用法。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
To understand and use English idioms often there are many problems, plays an important role as a bridge for the translation of English idioms, translation improper communication and exchange, the translator must attach great importance to the cultural background knowledge in the English idioms and t
|
|
2013-05-23 12:23:18
Understanding and use of English idiom often there are many questions, so the English idiom translation plays a very important role as a bridge, and inadequate translation will affect communications and exchanges, translators must be given high priority in English idioms from the cultural background
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
Understanding and using English idioms there is often a lot of problems, so the English idiom translation play a very important role as a bridge, incorrectly can affect the communication and exchange of translation, translators must attach great importa
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区