当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We, the commanders, had been deliberately placed away from the action so that we could direct all the activities without interruption. But all of a sudden, according to the radio from the DEA aircraft, there were several heavily armed tough guys barreling toward us, the two SACs. That wasn't supposed to happen!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We, the commanders, had been deliberately placed away from the action so that we could direct all the activities without interruption. But all of a sudden, according to the radio from the DEA aircraft, there were several heavily armed tough guys barreling toward us, the two SACs. That wasn't supposed to happen!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们的指挥员,被故意放置的行动,使我们可以直接不中断的所有活动。但突然之间,按照从DEA飞机无线电,有几个全副武装的硬汉向我们横冲直撞,两个囊。这是不应该发生的!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们的指挥员、,已被蓄意其位置以使其远离此行动,以使我们可以直接将所有的活动而不中断。 但一切都是突如其来,根据无线电飞机从美国缉毒署,但有几个家伙善心向我们全副武装强硬,两个特别评估中心。 这是不应该发生这样!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们,司令员,从行动故意地被安置了,以便我们能指挥所有活动,不用中断。 但突然,根据收音机从DEA航空器,有几个沉重武装的顽固的家伙置入筒往我们,二囊。 那不应该发生!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们,指挥官,离开行动故意地被安排了,以便我们可以控制无中断的所有活动。但是突然,根据来自 DEA 飞机的收音机,有朝着我们飞奔的若干重重地被武装的严厉的伙计,二 SACs。那没有该发生!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭