当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:登过泰山,上过庐山,游过武夷,去过雁荡,相比之下,总觉得黄山有其独特之处。正如人们所说:黄山兼有泰山的雄伟,武夷山的秀逸,庐山的飞瀑腾空,雁荡山的峰石嶙峋……。黄山,可说是四时美景如画。春天,奇花异卉争艳斗妍,加上百鸟啼鸣,花间蝶影,使人沉醉不知归路。夏天,绿树成阴,翠谷流泉;雷雨骤至,立即瀑布飞挂,山间龙吟。秋天,层林尽染,却依然鸟鸣花艳,仿佛三春二度。冬天,时时银装素裹,峰石松草,顶琼佩玉,蔚为奇观。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
登过泰山,上过庐山,游过武夷,去过雁荡,相比之下,总觉得黄山有其独特之处。正如人们所说:黄山兼有泰山的雄伟,武夷山的秀逸,庐山的飞瀑腾空,雁荡山的峰石嶙峋……。黄山,可说是四时美景如画。春天,奇花异卉争艳斗妍,加上百鸟啼鸣,花间蝶影,使人沉醉不知归路。夏天,绿树成阴,翠谷流泉;雷雨骤至,立即瀑布飞挂,山间龙吟。秋天,层林尽染,却依然鸟鸣花艳,仿佛三春二度。冬天,时时银装素裹,峰石松草,顶琼佩玉,蔚为奇观。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Landed on Mount Tai, on Lushan Mountain, swim across the Wuyi been to Wild Goose, by contrast, always feel Huangshan has its own unique. As they say: the Huangshan both Tarzan magnificent the Wuyi Mountain Hideitsu, Lushan the waterfalls vacated the Yandang peak rugged stone .... Huangshan can be sa
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Log on the Taishan, The Lushan Mountain, tour, and went to the Xiang Yan Dang, in contrast, the overall feel that Huangshan has its own uniqueness. As has been said: Huangshan and the majestic Mount Taishan, The wuyishan, once and for all of the Lushan Mountain falls vacant, yandang mountain peak st
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Tarzan,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭