当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Гроза — атмосфераное явление, заключающееся в электрических разрядах между так называемыми кучево — дождевыми облаками или между облаками и земной поверхностью, а также находящимися над ней предметами.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Гроза — атмосфераное явление, заключающееся в электрических разрядах между так называемыми кучево — дождевыми облаками или между облаками и земной поверхностью, а также находящимися над ней предметами.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
风暴 - atmosferanoe现象,在电气放电之间所谓的积雨云组成 - 雨云或云和地球表面之间,位于上方的对象。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
雷电-атмосфераное现象,由电气放电的之间的所谓检测——自然宝藏的云或云之间,地球表面,以及位于it对象。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
雷暴是在 atmosferanoe 之间所谓 kučevo 放电现象 — — 雨云或之间云层和地球的表面,以及在它上面。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在它之上位于的雷暴- (atmosferanoe)现象,在放电包括在所谓的cumulo之间-由雨云或在云彩和地球的表面之间,并且反对。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭