当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2012年5月1日14时许,石家庄植物园内游人如织,“好时光欢乐城”的过山车满载着乘客,正在“翻山越岭”。突然,过山车穿过一个360度的圆弧轨道时,发出“轰隆轰隆”的声音,正当它准备在轨道上继续攀爬时,车头和车身连接处断开。工作人员随即架起安全梯展开救援,车上16名游客惊叫之后顺利下车,幸无人员受伤。目前,“好时光欢乐城”已对所有游乐设施展开全面检修和复查。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2012年5月1日14时许,石家庄植物园内游人如织,“好时光欢乐城”的过山车满载着乘客,正在“翻山越岭”。突然,过山车穿过一个360度的圆弧轨道时,发出“轰隆轰隆”的声音,正当它准备在轨道上继续攀爬时,车头和车身连接处断开。工作人员随即架起安全梯展开救援,车上16名游客惊叫之后顺利下车,幸无人员受伤。目前,“好时光欢乐城”已对所有游乐设施展开全面检修和复查。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
14 am, May 1, 2012, the Shijiazhuang Botanical Garden full of tourists, the good times Happy City "roller coaster loaded with passengers, are" mountains ". Suddenly, a roller coaster through a 360-degree circular orbit, the issue of "Boom Boom" sound, just as it is ready to continue climbing in the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
May 1, 2012 when 14 license, the Shijiazhuang botanic gardens, and the "Good Time" fun city full of passengers, are in the mountains. Suddenly, the roller coaster through a 360-degree of arc orbit, a " thundered the sound, just as it is on track to continue to climb, front and body connection. The s
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
On May 1, 2012 14 o'clock, in the Shijiazhuang botanical garden the tourist like weaves, “good time happy city” the roller coaster full load passenger, “is going over hill and dale”.Suddenly, when the roller coaster passed through a 360 degree circular arc track, sends out “bang bang” sound, while i
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
May 1, 2012, Shijiazhuang Botanical Garden visitors such as weaving, "good times huanlecheng" roller coaster full of passengers, "the mountains". Suddenly, the coaster through a 360 degree circular orbit was a "bang bang" sound, just when it is ready to continue to climb in the track, front and body
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭