当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:叶芝写下了这首诗。但是诗人没有直接书写,而是将时间推移到几十年之后,想想自己所爱之人衰老时的情景。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
叶芝写下了这首诗。但是诗人没有直接书写,而是将时间推移到几十年之后,想想自己所爱之人衰老时的情景。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Yeats wrote this poem. But the poet did not write directly, but over time to a few decades later, when you think about the person he loves the aging scenario.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Yeats wrote this poem. But poets are not directly written, but the time after a few 10 and ask yourself the loved one's aging.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The leaf iris has written down this first poem.But the poet does not have direct writing, but is the time lapse after several dozens years, thinks oneself loves the human senile time scene.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Yeats wrote the poem. But poets did not write directly, but over time to decades later, think about your loved one when aging.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭