当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was to restrain France and thus restore the balance of power, that England allowed the rise of Prussia. Yet it was not until France capitulated at Sedan① in September, 1870, and new German “Reich” was proclaimed in Versailles under Wilhelm I as “Kaiser” in January, 1871, when the reality of Bismarck’s intentions fin是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was to restrain France and thus restore the balance of power, that England allowed the rise of Prussia. Yet it was not until France capitulated at Sedan① in September, 1870, and new German “Reich” was proclaimed in Versailles under Wilhelm I as “Kaiser” in January, 1871, when the reality of Bismarck’s intentions fin
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是抑制法国,从而恢复的力量平衡,英国允许普鲁士的崛起。但直到法国轿车在9月①,1870投降,和新的德国“帝国”,宣布根据威廉一世在凡尔赛“凯撒”在一月,1871,当俾斯麦的意图的现实终于后最亮的伦敦到来。在下议院一个时代的结束,1871年2月9日,迪斯累里,又在反对,宣布:“权力平衡已被完全摧毁②。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是阻止法国的力量平衡,从而恢复,英国的崛起让普鲁士。 然而,它并不是在sedan①直到法国的投降1870年9月、和新的德国“帝国”被宣布在凡尔赛的威廉·我为“凯撒”的1871年1月,当现实的俾斯麦的意图最终到来了伦敦的最聪明的。 2月9日,1871年,迪斯累里一百,又反对,在下议院宣布一个时代的结束:“权力平衡已被完全destroyed②。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是抑制法国,因此恢复均势,英格兰允许普鲁士的崛起。尚未就是直到 9 月,1870 年,在 Sedan① 的法国投降和新德国"帝国"被宣布为在凡尔赛下作为"凯泽"威廉 · I 在一月,1871 年,当俾斯麦的意图
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭