当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中华人民共和国档案行业标准的《档案工作基本术语》中对档案的定义表述是:“国家机构,社会组织或个人在社会活动中直接形成的有价值的各种形式的历史记录。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中华人民共和国档案行业标准的《档案工作基本术语》中对档案的定义表述是:“国家机构,社会组织或个人在社会活动中直接形成的有价值的各种形式的历史记录。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Files industry standard of the People's Republic of China, "the basic terms of the archival work on the file definition statements:" The history of national institutions, social organizations or individuals in social activities in the direct formation of the valuable in all its forms. "
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The People's Republic of China file profession standard "File Work Basic Terminology" to the file the definition indication is: “State institution, social organization or personally in social activity direct production valuable each form historic record.”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
People's Republic of China DA in the glossary of archival work on the archives of the defining expression is: "national institutions, social organizations or individuals in various forms of social activity formed directly in the value of history. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭