当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While.occasional surprise, contradiction, feint, and whimsy are ingredients of humor(and humor makes life worth living), by and large people strive for congruency between various departments of their daily lives and between their various emotional, behavioral, and cognitive states. I have already discussed cognitive di是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While.occasional surprise, contradiction, feint, and whimsy are ingredients of humor(and humor makes life worth living), by and large people strive for congruency between various departments of their daily lives and between their various emotional, behavioral, and cognitive states. I have already discussed cognitive di
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
while.occasional惊喜,矛盾,佯攻,奇思妙想的幽默成分(和幽默让生命值得活下去),和广大人民为争取他们的日常生活的各个部门之间的一致性,与他们的各种情绪,行为和认知状态。我已经讨论了认知失调的情绪状态,个人的信仰,感情,行动不协调和不舒服。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然.偶尔感到惊讶的是,矛盾、声东击西,动人心弦,原料的幽默感(和幽默又让生命值得活下去),大人们之间争取和谐的各部门自己的日常生活,并在其各种情绪、行为、认知状态。 我已经讨论了认知不和谐的情绪状态,在作为个人的信仰、情感、和行为是不恰当和不舒服。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
While.occasional惊奇、矛盾,假装和奇想是幽默成份(和humor牌子生活值得居住),人们基本上力争congrue
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
While.occasional 惊喜、 矛盾、 假动作和怪想法幽默 (和幽默让生命有意义) 的成分,大体上人争取他们的各种情绪、 行为与认知状态之间以及日常生活的各个部门之间的一致性。我已经讨论了认知失调作为个人的信仰、 感觉和行动不协调和在哪里不舒服的情绪状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭