当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:未来的十年,将是发展和创新的时代。本地化项目也将迎来新的挑战,我准备和部门成员一起立足本地化项目,在各方面锻炼自己,更进一步提高技术能力和管理能力,特别是希望能够在技术创新,新业务扩展和项目管理方面有所进步。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
未来的十年,将是发展和创新的时代。本地化项目也将迎来新的挑战,我准备和部门成员一起立足本地化项目,在各方面锻炼自己,更进一步提高技术能力和管理能力,特别是希望能够在技术创新,新业务扩展和项目管理方面有所进步。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
次の十年は、開発と技術革新の時代になります。ローカライズプロジェクトは新たな課題の到来を告げるが、私はローカリゼーションプロジェクトに基づいてメンバーと準備や部門です、従って、技術と経営能力を強化し、すべての点で自分自身を行使する、と技術革新、新規事業の拡大とプロジェクトに期待管理は、いくつかの進歩している。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
未来の10年は、開発および革新の時間である。集中させたプロジェクトはまた新しい挑戦を歓迎する集中させたプロジェクトを一緒に基づかせることを、私は様々な面でセクターのメンバーと運動させる自分自身に準備する、それ以上の意志は技術的な能力および管理された容量を削る、特に技術革新、新しいサービス拡張でできればがあれば望まれた面が持っているプロジェクト管理は進歩する。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
将来的には、10 年の間は、開発と技術革新の時代になります。ローカリゼーション プロジェクトは、新たな課題を導くが、ローカリゼーション プロジェクトに基づくつもりだし、部門のメンバー、すべての面で自分自身を行使、技術的、管理上の容量は、特に希望する技術革新、新しいビジネス ・ イニシアティブ、強化されたプロジェクト管理をさらに向上します。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭