当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is important that the operational parameters and controls are considered and managed in conjunction with maintenance arrangements (because of the potential impact of utilization upon asset degradation characteristics, failure risks and asset life cycles).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is important that the operational parameters and controls are considered and managed in conjunction with maintenance arrangements (because of the potential impact of utilization upon asset degradation characteristics, failure risks and asset life cycles).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是重要的运行参数和控制,被认为与维修安排管理(因为根据资产的降解特性,失败的风险和资产生命周期的潜在影响的利用率)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
重要的是,业务范围和控制被认为和管理与维护安排(因为其潜在的影响在资产利用率退化的特征,出现故障的风险和资产生命周期)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是重要的操作的参量和控制与维护安排一道被考虑并且被处理(由于运用的潜在的影响在财产退化特征、失败风险和资产使用期周期)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它是重要的考虑和管理与维修安排一起 (因为利用后资产降解特性、 故障风险和资产生命周期的潜在影响) 的操作参数和控件。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
运算参数和控制是重要的搭配维护安排被考虑和管理 ( 因为在资产下降特征上的使用的潜在影响,故障冒险和资产生命周期 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭