当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While both types of pension funds are subject to portfolio allocation rules (more than 50% in safe assets such as government bonds, less than 30% in domestic company stocks, less than 30% in foreign assets, and less than 20% in real estate), pension funds of the second type (Tekikaku) are subject to stiffer restriction是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While both types of pension funds are subject to portfolio allocation rules (more than 50% in safe assets such as government bonds, less than 30% in domestic company stocks, less than 30% in foreign assets, and less than 20% in real estate), pension funds of the second type (Tekikaku) are subject to stiffer restriction
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
而养老基金两种类型组合分配规则(超过50%的安全资产,如政府债券,国内公司的股票不少于30%,外国资产不少于30%,并不少于20%的房地产),第二类(tekikaku)养老基金受到更严厉的限制。第一,1 tekikaku养老基金的委托,说,两个信托银行管理其投资组合时,每个信托银行必须满足上述分配规则。第二,第一类(kousei)养老基金委托投资咨询公司,其投资组合的一部分,还可以管理自己的投资组合的一部分,对自己有一定的限制,但是这是第二种类型的养老基金。 13
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然这两种类型的养恤金基金受投资组合分配规则(超过50%的安全资产,例如政府债券,不到30%的国内公司的股票,不超过30%的外国资产,少于20%的房地产),养恤基金的第二种类型(tekikaku)都要遵守严厉限制。 第一,当一个tekikaku养恤基金委托,说,两个信托银行来管理其投资组合,每个信托银行必须满足上述分配规则
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭