当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Used by the U.S. Department of Agriculture regulation to ensure that no hormones or antibiotics have been peeled and bone chicken breast with white rice, to people.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Used by the U.S. Department of Agriculture regulation to ensure that no hormones or antibiotics have been peeled and bone chicken breast with white rice, to people.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我們的農業監管部門使用,以確保沒有激素或抗生素已去皮和骨雞胸肉,白米飯,人們。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用由美國&不過;農業部規例,以確保沒有荷爾蒙或抗生素已被削皮和骨雞胸與白飯,給人民。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由美國使用。 農業部章程保證未剝皮激素或抗生素并且去骨雞胸脯用白米,人民。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用通过美国 确保没有荷尔蒙或抗菌素被剥了的农业部规则和有白色米的骨头鸡胸,跟人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭