当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was the ways of expression, the satiric method rather than the originality of the idea that made them entertaining and interesting是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was the ways of expression, the satiric method rather than the originality of the idea that made them entertaining and interesting
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它是表达的方式,讽刺的方法,而不是独创性的想法,使他们生动有趣
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是表示方式,讽刺方法而不是使他们有趣和有趣的独创性想法
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这是想法的表达、 讽刺的方法,而不是想法的使他们娱乐和有趣的原创性的途径
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是表达的方法,讽刺的方法,而非使他们变得愉快和有趣的想法的创意
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭