当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:固始县大力开展以“唐人故里、闽台祖地”为主题的根亲文化旅游。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
固始县大力开展以“唐人故里、闽台祖地”为主题的根亲文化旅游。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The Gushi vigorously root pro-cultural tourism as the theme of "Chinese Hometown of ancestral land between Fujian and Taiwan.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The County began to carry out his home town, to the "Tong Yan ancestral land in Fujian and Taiwan" is the theme of the pro-cultural tourism.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Gushi County develops vigorously take “the Chinese native place, the Fujian Taiwan ancestor place” kisses the cultural traveling as the subject root.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Gushi, vigorously carried out "Tang people's hometown, ancestral land in Fujian and Taiwan" as the theme of cultural tourism.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭