当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:它绝不以夸张新奇的设计或惊艳的露肤度取宠,而是以独有的庄重感镇住全场是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
它绝不以夸张新奇的设计或惊艳的露肤度取宠,而是以独有的庄重感镇住全场
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It is by no means exaggerated novel design or stunning degree of exposed skin Quchong the auditorium, but a unique sense of solemn
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It must not be an exaggeration of the novel design or a stunning terrace is a favorite skin care, but with a unique sense of solemnity and hold town court
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
It does not exaggerate the novel design or the startled colorful dew skin seeks favor, but is by the grave feeling town which is in sole possession of is occupied by the entire audience
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It in no way exaggerated design or stunning gel skin for new pet, but a unique sense of solemn laying House
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭