当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ideally, risk assessment should be based on a common approach and methodology with a common calibrated scale for quantification, but if this is not practicable, then care should be taken that the way risk is treated for different types or scales of risk is compatible.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ideally, risk assessment should be based on a common approach and methodology with a common calibrated scale for quantification, but if this is not practicable, then care should be taken that the way risk is treated for different types or scales of risk is compatible.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
理想的情况下,风险评估应基于一种共同的办法和方法有一个共同的校准量化规模,但如果这是不可行的,那么应该采取的方式风险对待不同类型或规模的风险是兼容的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
理想地,风险评估应该根据共同的方法和方法学与一个共同的被校准的标度为量化,但,如果这不是可实行的,然后关心应该采取方式风险为不同的类型被对待或风险标度是兼容的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
理想情况下,应根据风险评估的常用方法和方法论与共同的校准表的量化,但如果这不是切实可行的范围内,然后应小心的方式风险治疗不同类型或风险的尺度是兼容。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在理想状况下,风险评估为量化以共同被校正的级别应该依据一种共同方法和方法学,但是如果这不是可实行的,操心应该被送那方法风险为风险的不同印刷体或级别被对待是兼容的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭