当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:通观全诗,没有一个送字,也没有一句写离别之情。前两句仅仅以叙述的形式交代了送别的时间、地点和被送的人及去向,后两句也仅仅是描绘别后的场景。然而,诗人与友人之间笃厚的友情,诗人内心深处淡淡的离愁,诗人对繁华扬州的美好向往已跃然纸上,极为传神地表达了出来。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
通观全诗,没有一个送字,也没有一句写离别之情。前两句仅仅以叙述的形式交代了送别的时间、地点和被送的人及去向,后两句也仅仅是描绘别后的场景。然而,诗人与友人之间笃厚的友情,诗人内心深处淡淡的离愁,诗人对繁华扬州的美好向往已跃然纸上,极为传神地表达了出来。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Throughout the whole poem, there is no one to send the word, there is no one to write feelings of separation. The former two only the form of a narrative account of the farewell of the time, place and sent to the person and the whereabouts of the latter two also depict other scenes. However, Duhou f
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Throughout the poem, a concept, not a single word to a sentence, there is no sign of separation. Only two words in a narrative account of the farewell party of the time, place and the people were, and where there are only two words that describe the scene later. However, Pope Benedict XVI between po
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Passes the view entire poem, has not delivered the character, also does not have one to write leaves the sentiment.First two narrate merely the form had confessed sees somebody off the time, the place and the human and the whereabouts who delivers, latter two also merely are description since partin
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Looking at the whole poem, not send a word or sentence to write absence. Just explain in narrative form the first two sentence bid farewell to the time, place, and people being sent and where, after just two sentences describing the scene. However, sincere and magnanimous friendship between poet and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭