当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Knowing that rigidity is relative, deck stiffness should be viewed along with other lateral load resisting elements that contribute to the stiffness of a bridge. These elements can be a part of the superstructure, such as, end cross-frames, diaphragms是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Knowing that rigidity is relative, deck stiffness should be viewed along with other lateral load resisting elements that contribute to the stiffness of a bridge. These elements can be a part of the superstructure, such as, end cross-frames, diaphragms
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
甲板刚度知道刚性是相对的,应视为沿横向与其他桥梁刚度,有助于抵抗元素的负荷。这些元素可以是上层建筑的一部分,例如,结束交叉帧,隔膜
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因为他们知道,刚性是相对的,甲板硬度应被视为与其他内容,有助于抗横向负荷的硬度的一种桥梁。 这些元素可以是一个属于上层建筑,例如,结束跨帧、光阑
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
知道坚硬是相对的,应该与对桥梁的僵硬贡献的其他侧向装载抵抗的元素一起观看甲板僵硬。 这些元素可以是超结构的部分,例如,末端十字架框架,膜片
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
知道刚度相对的应当与其他有助于刚度的一座桥的横向荷载抗元素一起查看甲板刚度。这些元素可以是上层建筑,如膜片端跨框架的一部分
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
知道僵硬是相对的,甲板僵硬应该与抗导致一座桥的僵硬的元素的其他侧面%
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭