当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The simultaneous interpretation is one of the strict restrictions on the conversion activities extremely difficult language, it requires the interpreter to listen to the identified source language speech, with the existing topic knowledge to predict the rapid completion of the information of the sou
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Simultaneous interpretation is one kind is limited the time the difficulty extremely high language border to transform strictly the activity, it requests interpreter while to listen to distinguish the source language speech, with the aid of the subject knowledge which has has completed rapidly to th
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Simultaneous interpretation is a by time strictly limit difficulty very high of language inter-conversion activities, it requirements interpreter in heard differentiation source language speech of while, with has some theme knowledge quickly completed on source language information of forecast, and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭