当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:consequential or incidental damages, costs or expenses, howsoever arising under or in connection with this Agreement except for injury to persons, claims under clause 7 (Intellectual Property Rights), or claims under clause 11 (Confidentiality), or in cases of gross negligence or willful misconduct.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
consequential or incidental damages, costs or expenses, howsoever arising under or in connection with this Agreement except for injury to persons, claims under clause 7 (Intellectual Property Rights), or claims under clause 11 (Confidentiality), or in cases of gross negligence or willful misconduct.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
间接或附带损失,费用或开支,而引致下或与本协议有关人身伤害的除外,根据第7条(知识产权),或根据第11条(机密性)索赔的索赔,或重大过失或案件故意的不当行为。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
后果性的或意外的损害、费用或开支,內容下产生的或就这项协定除人身伤害,索赔根据第7条(知识产权),或要求根据第11(保密义务),或在某些情况下的严重疏忽或蓄意行为不当。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必然或偶然发生的损伤,费用或费用,升起根据或与这个协议除了伤害对人,要求在条目7 (知识产权)之下,或者要求相关在条目11 (机密)之下,或者在重大过失或恣意的不端行为案件。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
间接或附带损害赔偿、 费用或开支,概因下或与本协议除了损伤的人士、 索赔第 7 (知识产权)、 条或第 11 (保密性) 条或严重疏忽或故意渎职案件中的索赔。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
间接或附带损害赔偿、 费用或开支,概因下或与本协议除了损伤的人士、 索赔第 7 (知识产权)、 条或第 11 (保密性) 条或严重疏忽或故意渎职案件中的索赔。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭