当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The significance of an event is supposed to be evaluated on a number of criteria such as its relevance for one’s well-being,its conduciveness for one’s plans and goals,and the ability to cope with such consequences.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The significance of an event is supposed to be evaluated on a number of criteria such as its relevance for one’s well-being,its conduciveness for one’s plans and goals,and the ability to cope with such consequences.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
事件的意义,应该是评估了其相关性对一个人的福祉,为自己的计划和目标conduciveness,并有能力应付这样的后果等标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的重要意义的事件的评价应该是对一些准则,例如其相关性的一个的福祉、其conduciveness为一的计划和目标的能力,以应付这种后果。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
事件的意义在一定数量的标准应该被评估例如它的相关性为一.的福利,它的conduciveness为一.的计划和目标和能力应付这样后果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
事件的意义被为了评估在大量的条件如及其对一个人的福祉,为自己的计划和目标,并能够应付这种后果及其助益的意义。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
事件的意义被为了评估在大量的条件如及其对一个人的福祉,为自己的计划和目标,并能够应付这种后果及其助益的意义。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭