当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:to begin with, the public awareness are highly recommended to be arosed by mutiple media because attidute is ,to some extent,everything.apart form that,restict regulations should be enacted to gurad the sonstant implement of the core in that, we should always be the change we want to see in the world是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
to begin with, the public awareness are highly recommended to be arosed by mutiple media because attidute is ,to some extent,everything.apart form that,restict regulations should be enacted to gurad the sonstant implement of the core in that, we should always be the change we want to see in the world
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为attidute是,在某种程度上,一切,要开始与,高度推荐民众意识由mutiple媒介arosed。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
开头的公众意识强烈建议会引发多种媒体的态度是因为,对一些 extent,everything.apart 形成,应先制定规例,门卫 sonstant 实施的核心,我们始终应该是我们希望看到世界的变化
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭