当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:• In positioning phase, the importance of the company's and its product’s name (brand) will increase even more. The ensured position for the brand is to be protected.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
• In positioning phase, the importance of the company's and its product’s name (brand) will increase even more. The ensured position for the brand is to be protected.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
•在定位阶段,公司和其产品的名称(品牌)的重要性会增加,甚至更多。为确保品牌的立场是要保护。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
• 在安置阶段,公司的重要性和它的产品名称(品牌)将增加。 被保证的位置为品牌将被保护。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
· 在定位阶段,该公司的重要性和其产品名称 (品牌) 将增加更多。品牌保证的位置是受到保护。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
•在确定阶段,公司的重要性的位置和它的品名(品牌)将甚至更多增加。被保证的为品牌的位置将被保护。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭