当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:However, it currently remains unclear whether compound-mediated stimulation of amyloid fibrillogenesis in vivo may be a useful therapeutic strategy with beneficial effects on neuronal dysfunction.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
However, it currently remains unclear whether compound-mediated stimulation of amyloid fibrillogenesis in vivo may be a useful therapeutic strategy with beneficial effects on neuronal dysfunction.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是,目前仍不清楚是否介导的淀粉样蛋白在体内fibrillogenesis的复合刺激与神经功能障碍的有利影响可能是一种有用的治疗策略。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然而,目前仍不清楚是否复合媒介的刺激fibrillogenesis secretase’在体内可治疗战略带来有益的影响一个有益于神经机能障碍。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而,它当前保持不明淀粉质fibrillogenesis的复合斡旋的刺激体内是否也许是一个有用的治疗战略以有利作用对神经细胞的官能不良。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不过,目前尚不清楚是否复合介导刺激体内淀粉样 fibrillogenesis 的可能是有用的治疗策略与神经功能障碍的有益影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
不过,化合物调停的淀粉状蛋白fibrillogenesis的刺激是否在活体内可能是有对neuronal 机能失调的有利影响的一个有用的治疗的策略,这目前保持不清楚。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭